If you catch me getting too jargon-y in any of these posts, give me a shout – it’s one of the things we’re trying to cut down on at Avis, and I might have to put some cash in the ‘jargon swear box’ I’ve got on my desk here. Any ‘bad words’ are 20p a go, and the boxes in our offices around the UK are raising money for Macmillan Cancer Support. I’m glad to see that my wages are going to a good cause!
One example of car rental jargon is that we used to call picking up your car ‘check out’ and returning it ‘check in’. Which was a bit baffling for most people, as with hotels you ‘check in’ when you arrive and ‘check out’ when you leave. I must admit I struggled to get out of the habit of saying it, and I still slip up now and again!
Here are a few other terms that used to make people look blank and wonder what we were talking about:
CDW = an abbreviation for Collision Damage Waiver – a real piece of industry-wide jargon and one that never made much sense to me! We now call it Vehicle Damage Cover. This insures you for the cost of repairs if your Avis vehicle is damaged (an excess applies).
TP = an old name for what’s now Vehicle Theft Cover. It insures you for the cost of replacing the vehicle – or parts of it – if it gets stolen (an excess applies here too).
RA = your rental agreement – the form you sign when you pick up the car.
IRF = the Incident Report Form, which you fill in with rental office staff if there’s new damage to the car when you bring it back.
So if you notice any of the staff at our stations using abbreviations and jargon you don’t understand, please do (tactfully) point it out!











